《武王问治国之道》阅读答案及原文翻译

2024-11-14 纠错

武王问治国之道

原文

武王问于太公曰:治国之道若何?太公对曰:治国之道,爱民而已。曰:爱民若何?曰:利之而勿害,成之勿败,生之勿杀,与之勿夺,乐之勿苦,喜之勿怒。此治国之道,使民之义也,爱之而已矣。

译文

周武王问姜太公:治理国家的方法是什么?姜太公回答说:治理国家的方法,就是怎么去爱子民罢了。周武王说:怎么样爱子民?姜太公说:给子民利益不加害他们,让他们成功而非失败,让他们活下去而不要杀害他们,给予他们而不是抢夺他们的东西,给予他们快乐而不是痛苦,对他们和颜悦色而不要怒目相向。这就是治理国家的方法,让百姓有合宜的道德、行为,怜爱他们罢了。

翻译

道:方法。

而已:罢了,就这样。

利:利益,好处。

若何:怎么样,是什么。

义:合宜的道德、行为。

【阅读训练】

1. 解释:

(1)道 (2)而已 (3)若何(4)利

2.翻译:

(1)爱民若何?

(2)此治国之道,使民之义也,爱之而已矣。

3.文中具体体现治国之道的内容是什么?

【参考答案】

1.(1)方法 (2)罢了(3)怎么样 (4)利益,好处

2.怎么样爱子民?

这就是治理国家的方法,让百姓有合宜的道德、行为,怜爱他们罢了。

3.利之而勿害,成之勿败,生之勿杀,与之勿夺,乐之勿苦,喜之勿怒。

文中治国之道的内容具体表现在:利之而勿害,成之勿败,生之勿杀,与之勿夺,乐之勿苦,喜之勿怒。

点评内容

我要报错

点赞推荐