《王蓝田性急》中考阅读答案及翻译

2024-11-03 纠错

王蓝田性急,尝食鸡子,以筯刺之不得,便大怒。举以掷地,鸡子于地圆转未止,仍下地以屐齿之,又不得甚,复于地取内口中,啮破即吐之。谢无奕性粗强,以事不相得,自往王蓝田,肆言极骂。王正色面壁不敢动。半日,谢去。良久,转头问左右小吏曰:去未?答曰:已去。然后复坐,时人叹其性急而能有所容。王述转尚书令,事行便拜。文度曰:故应让杜、许。蓝田云:你谓我堪此否?文度曰:何为不堪?但克让自是美事,恐不可

蓝田慨然曰:既云堪,何为复让?人言汝胜我,定不如我。

【注】①王蓝田:名述,袭爵蓝田侯。后文的文度为其子。②鸡子:鸡蛋。③筯(zh):筷子。④内:通纳。⑤啮(ni):咬。⑥事行便拜:授官的诏书一下达就立即接受。⑦故,或许。杜、许,不译何人,应为当时有名望的两人。⑧堪:能够胜任。⑨定:到底。 8.下列句子朗读节奏划分不正确的一项是( )(2分)

A.复于地取内/口中 B.啮破/即吐之 C.谢无奕/性粗强 D.事行/便拜

9.解释文中加点的词。(3分)

(1)瞋( )(2)数((3)阙(

10.翻译文中画线句子。(4分)

(1)鸡子于地圆转未止,仍下地以屐齿之,又不得。

(2)既云堪,何为复让?人言汝胜我,定不如我。

11.结合三则短文内容,说说王蓝田是一个怎样的人。(3分)

参考答案

8.【答案】A9.解释文中加点的词。(3分)

(1)瞋(同嗔,发怒意思)(2)数(诘责,数落) (3)阙(缺少)

10.翻译文中画线句子。(4分)

(1)【答案】鸡蛋在地上不停地旋转,他接着从席上下来用鞋齿踩,又没有成功。

(2)【答案】既然说能胜任,为什么又要谦让呢?人家说你胜过我,据我看终究不如我。

11.【答案】王蓝田性格急躁,但懂得忍让(宽容别人),为人坦率。

【参考译文】

王蓝田性子很急。有一次吃鸡蛋,他用筷子扎鸡蛋,没有拿到,便十分生气,把鸡蛋扔到地上。鸡蛋在地上旋转不停,他接着从席上下来用木屐踩,又没有踩到。愤怒至极,又从地上拾取放入口中,把蛋咬破了就吐掉。谢无奕性情粗暴固执。因为一件事彼此不合,亲自前去数落蓝田侯王述,肆意攻击谩骂。王述表情严肃地转身对着墙,不敢动。过了半天,谢无奕已经走了很久,他才回过头问身旁的小官吏说:走了没有?小官吏回答说:已经走了。然后才转过身又坐回原处。当时的人赞赏他虽然性情急躁,可是能宽容别人。

王述升任尚书令时,诏命下达了就去受职。他儿子王文度说:本来应该让给杜许。王述说:你认为我能否胜任这个职务?文度说:怎么不胜任!不过能谦让一下总是好事,礼节上恐怕不可缺少。

王述感慨地说:既然说能胜任,为什么又要谦让呢?人家说你胜过我,据我看终究不如我。

点评内容

我要报错

点赞推荐