《齐庄公出猎》阅读答案及原文翻译

2024-07-25 纠错

齐庄公出猎

齐庄公出猎,有一虫举足将搏其轮。问其御曰:此何虫也?对曰:此所谓螳螂者也。其为虫也,知进而不知却,不量力而轻敌。庄公曰:此为人,而必为天下勇武矣!回车而避之。

阅读训练及答案

1、解释下列句中加线的词

(1)不量力而轻敌:不估计一下力量对比就轻率和敌方对阵

(2)此为人:如果这虫子是人

2、与其为虫也中的其的用法,意义相同的一项是(D)

A、其如土石何 B、其真不知马也(还是。表选择)

C、其一犬坐于前D、专其利三世矣

3、翻译:有一虫举足将搏其轮看见一只小小的虫子举起双臂阻挡车轮前进。

4、出自本文的一个成语是螳臂当车,现在常用这个成语来比喻做力量做不到的事情,必然失败。

翻译

齐国国王庄公出门打猎,有一只螳螂举起脚,准备和他的马车车轮子搏斗。庄公问他的车夫说:这是什么虫啊?车夫说:这是称为螳螂的东西。作为是虫来说,它是那种只知道进不知道退的,不估计一下力量对比就轻率和敌方对阵。庄公说:这虫子要是人,必定是天下勇士啊。于是让车绕道避开了它,后来勇士都投奔了庄公。

注释:

轻:看轻。

为:是。

对:回答。

出猎:外出打猎。

却 :退。

搏 :搏斗。

勇武:勇猛的武士。

知:知道。

避:避开。

举:托举。

轮:车轮。

回车:掉过车头。

御:驾车的人。

庄公避开螳螂是因为他尊重勇士。在他看来,此为人而必为天下勇武他看到了小螳螂的大勇敢。

[本文中心]

螳臂挡车,不自量力。

出自本文的一个成语

螳臂当车

(tng b dng chē)螳螂举起前肢企图阻挡车子前进。比喻做力量做不到的事情,必然失败 它并不比喻出色的勇士,而是比作自不量力的可笑人物。出处:《庄子人间世》:汝不知夫螳螂乎,怒其臂以挡车辙,不知其不胜任也。

2

点评内容

我要报错

点赞推荐