《孟子三则》“景春曰:公孙衍、张仪岂不诚大丈夫哉”阅读答案及翻译赏析

2024-07-22 纠错

《孟子》三则

景春曰:公孙衍、张仪岂不成大丈夫哉?一怒而诸侯惧,安居而天下熄。

孟子曰:是焉得为大丈夫乎?子未学礼乎?丈夫之冠也,父命之;女子之嫁也,母命之,往送之门,戒之曰:往之女家,必敬必戒,无违夫子!以顺为正者,妾妇之道也。居天下之广居,立天下之正位,行天下之大道。得志,与民由之,不得志,独行其道。富贵不能淫,贫贱不能移,威武不能屈,此之谓大丈夫。

【注】①景春:人名,纵横家的信徒。②公孙衍:著名的说客。③张仪:纵横家。④熄:指战火熄灭,天下太平。⑤丈夫之冠也,父命之:古代男子到二十岁叫做成年,行加冠礼,父亲开导他。(6)广居、正位、大道:广居,仁也;正位,礼也;大道,义也。

(1)请简要分析景春心目中的大丈夫形象。(2分)

(2)请对比分析孟子所说的妾妇之道和大丈夫之道的不同。(4分)

参考答案:

(1)景春心目中的大丈夫,是像公孙衍、张仪那样的位高权重,令人望而生畏的当权者。(2分,意到即可,酌情给分)

(2)妾妇之道表现为顺从,其本质是在权利面前无原则,如张仪之流,只是顺从秦王的意思;大丈夫之道表现为富贵不能淫,威武不能屈,贫贱不能移,其本质是对内心的仁义礼的坚守,一如儒家所倡导的穷则独善其身,达则兼济天下。(4分,意到即可,酌情给分)

二:

1.解释下列句子中加点的字。

①公孙衍.张仪岂不大丈夫哉?( )②往女家( )

2.将划线句子译成现代汉语。

富贵不能淫,贫贱不能移,威武不能屈:此之谓大丈夫。

3.上文中,孟子认为大丈夫应该有富贵不能淫,贫贱不能移,威武不能屈的骨气,要坚守 _____.义和。

参考答案

1.①的确,确实;②到.往

2.富贵不能使他思想迷乱,贫贱不能使他节操改变。威武不能使他意志屈服,这样才叫做大丈夫。

3.仁 礼。

三:

[注释] ①景春:战国时纵横家。②公孙衍:魏国人,号犀首,当时著名的说客。张仪:战国时纵横家的代表人物,主张连横,为秦扩张势力。③古时男子年二十行加冠礼,表示成年。  

(1)下面对文段内容的理解不正确的一项[ ]

A.景春认为公孙衍、张仪具有一怒天下恐的威力应该可称大丈夫吧。  

B.孟子认为公孙衍、张仪不是大丈夫,因为他们不符合仁礼义的条件。  

C.孟子认为丈夫之冠也,父命之;女子之嫁也,母命之意思是说这一般人所要遵守的礼,离大丈夫条件还差得远。  

D.得志,与民由之;不得志,独行其道通俗的讲就是在其位,就和人们一起努力;不在其位,就独自努力。  

(2)这段话里孟子提出什么样的主张,请简析。

参考答案

(1)C

(2)①孟子提出的是大丈夫的标准问题。

②要在仁礼义上行动;

③不因自己地位(条件)的变化而改变自己的追求,这才叫作大丈夫。(意对即可)

四:

2:.是焉得为大丈夫乎和此之谓大丈夫句中的是和此各指代什么?(2分)

3:.翻译下面句子。(4分)

(1)一怒而诸侯惧,安居而天下熄。

(2)富贵不能淫,贫贱不能移,威武不能屈。

4:.孟子说:穷则独善其身,达则兼善天下。文中哪句话与这句话的意思相近?(2分)

5:.孟子认为,大丈夫怎样才能做到富贵不能淫,贫贱不能移,威武不能屈?试用自己的话作答。(2分)

参考答案

2:一怒而诸侯惧,安居而天下熄。 富贵不能淫,贫贱不能移,威武不能屈。

3:(1)他们一发怒,诸侯就害怕,他们安居家中,天下就太平无事。 (2)富贵不能迷乱他的思想,贫贱不能改变他的操守,威武不能压服他的意志,这才叫作大丈夫。

4:得志,与民由之;不得志,独行其道。

5:居住在天下最宽广的住宅仁里,站立在天下最正确的位置礼上,行走在天下最宽广的道路义上;能实现理想时,就同人民一起走这条正道;不能实现理想时,就独自行走在这条正道上。

解释

(1)岂:难道

(2)安居:安静

(3)是:这

(4)焉:怎么

(5)子:你

(6)命:训导

(7)之:去,到

(8)戒:告诫

(9)戒:谨慎

(10)居:居住

(11)居:住所

(12)之:的

(13)得:实现

(14)移:改变

【参考译文】

景春说:公孙衍和张仪难道不是真正的大丈夫吗?发起怒来,诸侯们都会害怕;安静下来,天下就会平安无事。孟子说:这个怎么能够叫大丈夫呢?你没有学过礼吗?男子举行加冠礼的时候,父亲给予训导;女子出嫁的时候,母亲给予训导,送她到门口,告诫她说:到了你丈夫家里,一定要恭敬,一定要谨慎,不要违背你的丈夫!以顺从为原则的,是妾妇之道。 至于大丈夫,则应该住在天下最宽广的住宅里,站在天下最正确的位置上,走着天下最光明的大道。得志的时候,便与老百姓一同前进;不得志的时候,便独自坚持自己的原则。富贵不能使我骄奢淫逸,贫贱不能使我改移节操,威武不能使我屈服意志。这样才叫做大丈夫!

译文二

景春说:公孙衍、张仪难道不是真正的大丈夫吗?他们一发怒,诸侯就害怕,他们安居家中,天下就太平无事。孟子说:这哪能算是大丈夫呢?你没有学过礼吗?男子行加冠礼时,父亲训导他;女子出嫁时,母亲训导她,送她到门口,告诫她说:到了你家,一定要恭敬,一定要谨慎,不要违背丈夫!把顺从当作正理,是妇人家遵循的道理。(公孙衍、张仪在诸侯面前竟也像妇人一样!)居住在天下最宽广的住宅仁里,站立在天下最正确的位置礼上,行走在天下最宽广的道路义上;能实现理想时,就同人民一起走这条正道;不能实现理想时,就独自行走在这条正道上。富贵不能迷乱他的思想,贫贱不能改变他的操守,威武不能压服他的意志,这才叫作大丈夫。

赏析:

景春认为公孙衍、张仪能够左右诸侯,挑起国与国之间的战争,一怒而诸侯惧,安居而天下熄,是了不得的男子汉大丈夫.

孟子则认为公孙衍、张仪之流靠摇唇鼓舌、曲意顺从诸侯的 意思往上爬,没有仁义道德的原则,因此,不过是小人、女人,奉行的是委妇之道,哪里谈得上是大丈夫呢?

孟子的说法含蓄而幽默,只是通过言礼来说明女子嫁 时母亲的嘱咐,由此得出以顺为正者,妾妇之道也。这里值得 我们注意的是,古人认为,妻道如臣道。臣对于君,当然也应该 顺从,但顺从的原则是以正义为标准,如果君行不义,臣就应该 劝谏。妻子对丈夫也是这样,妻子固然应当)顺从丈夫,但是,夫 君有过,妻也就当劝说补正。应该是和而不同。只有 太监小老婆婢女之流,才是不问是非,以一味顺从为原则,实际 上,也就是没有了任何原则。妾妇之道还不能一般性地理解为妇人之道,而实实 在在就是小老婆之道。

孟子的挖苦是深刻而尖锐的,对公孙衍、张仪之流可以说是 深恶痛绝了。遗憾的是,虽然孟子对这种以顺为正的妾妇之道已如此 痛恨,但两千多年来,这样的妾妇却一直生生不已,层出不 穷。时至今日,一夫一妻已受法律保护,妾妇难存,但妾妇 说却未必不存,甚或还在大行其道哩。

孟子的办法是针锋相对地提出真正的大丈夫之道。这就是他 那流传千古的名言:富贵不能淫,贫贱不能移,威武不能屈。 怎样做到? 那就得居天下之广居,立天下之正位,行天下之大道。就 还是回到儒学所一贯倡导的仁义礼智上去了。这样做了以后,再 抱以得志与民由之,不得志独行其道的立身处世态度,也就 是孔子所谓用之则行,舍之则藏,(《论语述而》)或孟子在 另外的地方所说的穷则独善其身,达则兼济天下。(《尽心 上》那就能够成为真正的堂堂正正的大丈夫了。

孟子关于大丈夫的这段名言,句句闪耀着思想和人格力量的光辉,在历史上曾鼓励了不少志士仁人,成为他们不畏强暴, 坚持正义的座右铭。

2

点评内容

我要报错

点赞推荐