《田子退金》阅读答案及原文翻译

2024-07-02 纠错

田子退金

原文

田子为相,三年归休(休假回家),得金百镒(古代重量单位,一镒合二十两)奉其母。母曰:子安得此金?对曰:所受俸禄也。母曰:为相三年不食乎?治官(当官)如此,非吾所欲也。孝子之事亲(侍奉父母)也,尽力致诚。不义之物,不入于馆(家)。为人臣不忠,是为人子不孝也。子其去(拿开)之。田子愧惭走出,造朝(上朝)还金,退请就狱。王贤其母,说(通悦,喜欢)其义,即舍田子罪,令复为相,以金赐其母。

1.找出与归休的归意思相同的一项(   )(2分)

A.众望所归   B.吾谁与归    C.暮而归

2.判断下列为的读音和用法,对的打,错的打。(2分)

①五个为都是动词,读第二声。(   ) 

②四个为是动词,一个为是介词。(    )

3.翻译下列句子。(2分)

王贤其母,说其义。

4.指出加点之的用法不同的一项(   )(2分)

A.辍耕之垄上  B.吾欲之南海  C.孝子之事亲也   D.送杜少府之任蜀州

参考答案

1.C

2.①( )②()

3.君王认为他母亲很贤慧,赞赏她的大义。

4.C

译文

田子当宰相,三年后退休回家,将他在任得到的两千两黄金献给他的母亲。母亲问他说:你是怎么得到这些黄金的?他回答说:这是我当官所得的报酬。母亲说:当宰相三年就不吃饭么?你像这个样子做官,不是我所期望的。孝顺的儿子侍奉父母,应该努力做到诚实。不应当得到的东西,不要拿进家门。当国家的大臣不忠诚,也就是当儿子的不孝顺。你把这东西拿走。田子惭愧地走出家门,到朝廷那里退还黄金,退朝就请求让自己进监狱。君王认为他母亲很贤惠,赞赏她的大义,就免了田子的罪,再次任命他当宰相,还把黄金赏给了他的母亲。

注释:

归休:休假回家

镒(y):古代重量单位,一镒二十两

治:担任

事亲:事通侍,侍奉父母

馆:此处指家

造朝:上朝

说:通悦,喜欢,赞赏

子其去 去:拿开。

俸禄:当官的人得到的朝廷发的银子。

田子:知错能改 孝顺

田母:深明大义大局为重 无私无畏教子有方品德高尚

3

点评内容

全部评论

我要报错

点赞推荐