《祁黄羊去私》阅读答案及原文翻译

2024-06-15 纠错

祁黄羊去私

晋平公问于祁黄羊曰:南阳无令,其谁可而为之?祁黄羊对曰:解狐可。平公曰:解狐非子之仇邪?对曰:君问可,非问臣之仇也。平公曰:善。遂用之。居有间,平公又问祁黄羊曰:国无尉,其谁可而为之?对曰:午可。平公曰:午非子之子邪?对曰:君问可,非问臣之子也。平公曰:善。又遂用之。

国人称善焉。孔子闻之曰:善哉祁黄羊之论也外举不避仇内举不避子。祁黄羊可谓公矣。

(节选自《吕氏春秋》)

9.下列各组句子中,加点词语意思相同的一项是( )(3分)

A.其谁可而为之/或异二者之为

B.解孤非子之仇邪/子之不知鱼之乐全矣

C.国无尉/去国怀乡

D.孔子闻之曰/不求闻达于诸侯

10.用三条/给文中画线的句子断句。(3分)

善哉祁黄羊之论也外举不避仇内举不避子

11.结合选文,分析国人称善的原因。(3分)

参考答案:

9.B[你(A.任用/行为。C.诸侯国,国家/国都。D.听说/出名。]

10.善哉/祁黄羊之论也/外举不避仇/内举不避子。(用了13条/,每对1处给1分;用了四条或四条以上/,本题给0分。)

11.一是因为祁黄羊大公无私(或外举不避仇,内举不避子);(2分)

二是因为晋平公从善如流,知人善任(或听从祁黄羊的建议,任用解狐和(祁)午)。(1分)

【参考译文】

晋平公问祁黄羊:南阳这个地方没有长官,谁可以任用?祁黄羊回答说:解狐适合。平公说:解狐不是你的仇人吗?祁黄羊回答说:您问的是谁可任用,不是问我的仇人是谁。平公(称赞)说:好。就任用了解狐。过了一段时间,晋平公又问祁黄羊说:国家没有掌管军事的官,谁可以任用?祁黄羊回答说:祁午适合。晋平公说:祁午不是你的儿子吗?祁黄羊回答说:您问的是谁可任用,不是问我的儿子是谁。晋平公(又称赞)说:好。就任用了祁午。

国人都称赞这件事。孔子听到了这件事,说:祁黄羊的建议真好啊!他荐举外人,不(感情用事)排除自己的仇人,荐举自家的人,不(怕嫌疑)避开自己的儿子。祁黄羊可以称得上是大公无私了。

简析:

祁黄羊去私是出自《吕氏春秋去私》的一篇文章,文章通过对祁黄羊唯贤是举的事迹的描写,赞扬祁黄羊以国家利益为重,不顾个人恩怨的优秀品质。(祁黄羊出于公心外举不避仇,内举不避子推荐人才的做法。值得肯定,公正无私,唯才是举的做法今天仍应大力提倡)

2

点评内容

我要报错

点赞推荐