《于令仪赠盗》阅读答案及原文翻译赏析

2024-11-03 纠错

于令仪济盗成良

原文

曹州于令仪者,市井人也(1),长厚不忤物(2),晚年家颇丰富。一夕,盗入其室(3),诸子擒之,乃邻子也(4)。令仪曰:汝素寡悔(5),何苦而为盗邪(6)?曰:迫于贫耳!问其所欲,曰:得十千足(11)以衣食(7)。如其欲与之。既去,复呼之,盗大恐。谓曰:汝贫甚,夜负十千以归,恐为人所诘。留之,至明使(12)去(8)。盗大感愧,卒(13)为良民。乡里称君为善士。

阅读训练

12、⑴下列加点的字与夜负十千以归中负字意思不同的一项是( )。(2分)

A、负者歌于途 B、苍山负雪

C、天不负我也 D、命夸娥氏二子负二山

⑵如其言与之一句的正确解释是下面的( )(2分)

A、如果他的话是骗人的 B、按照令仪的话做了

C、同意盗的话跟他讲和 D、按照他的话给了他

13、把下面的句子翻译成现代文:既去,复呼之,盗大恐。 (2分)

14、于令仪让盗留下来的原因是 。(3分)

15、这一个故事表现了于令仪 的品质。(3分)

参考答案:

12.⑴C(2分) ⑵ D(2分)

13.盗贼离去后,于令仪又喊他,盗贼非常恐慌。 (2分)

14.因为那盗贼很穷,夜里背了这么多钱会被人查问,所以让他留下来第二天回去。(3分)

15.待人宽厚。(3分)

注释

(1)市井人:做生意的人,市井:经商。

(2)长(zhǎng)厚:品行敦厚(厚:宽厚)。

(3)盗:贼。

(4)乃:原来。

(5)素:向来。

(6)邪:同耶,表疑问、反问语气。

(7)十千:指十贯铜钱。

(8)去:离开,使去:拿走。

(9)延:聘请。掖:教育。

(10)令族:有声望的家族。

(11)足:足够。

(12)使:让。

(13)卒:最后,最终。

(14)物:人。

(15)既:已经。

(16)忤(wǔ)物:做事情违背天理和人情。忤:违反、抵触的意思。

(17)寡悔:很少有懊悔,意为很少做错事。即为人谨慎小心。

(18)诘:追问。

(19)负:背。

(20)颇:很

(21)掖:教育[1]

(22)为:被

(23)夕:晚上

(24)耳:语气词

(25)欲:想要

(26)恐:恐惧

(27)愧:惭愧

译文

魏国有个叫于令仪的商人,他为人忠厚不得罪人,晚年时的家道非常富足。有天晚上,一名小偷侵入他家中行窃,被他的几个儿子逮住了,发现原来是邻居的小孩。 于令仪问他说:你一向很少做错事,有什么苦衷要做贼呢?小偷回答说:为贫困所迫罢了。于令仪再问他想要什么东西,小偷说:能得到十贯钱足够穿衣吃饭就行了。于令仪依照他的要求给了他。小偷已经离开,于令仪又叫住他,小偷大为恐惧。于令仪对他说:你十分贫穷,晚上带着十贯铜钱回去,恐怕你会被人追问的,留下钱财,到了明天再拿走。那小偷深感惭愧,后来终于成了善良的人。邻居乡里都称令仪是好人。

赏析

在《于令仪济盗成良》这个故事中,于令仪通过自己的言行来教诲周围的人,并且用宽厚的心去感化别人,甚至是盗贼。文章揭示的现实意义是,对于别人不能因一件事而下判断性的结论,要分析事件的原因,要有原谅和向善的心,这样就能赢得他人的尊敬。

作者

王辟之(1031?),字圣涂,临淄(今山东临淄)人。宋英宗治平四年(1067)进士。宋哲宗元佑年间(10861094),他担任任河东县(今山西省永济县)知县,曾废撤淫祠之屋,作伯夷叔齐庙,以贵德尚贤闻名。

点评内容

我要报错

点赞推荐